سیدی، یعقوبی( ۱۳۹۱) با تحقیقی تحت عنوان طراحی و پیاده سازی نظام اموزش ترکیبی برای دانشجویان رشتههای توانبخشی- که به نتایج زیر دست یافتند:- شیوه آموزش ترکیبی با افزودن شیوه یادگیری دانشجو محور به آموزش حضوری و استفاده از ابزار های توانمندی مانند محتوای آموزشی استاندارد، به سادگی میتواند کیفیت آموزش بالاتری را نسبت به دیگر شیوه ها(حضوری و الکترونیکی) برای دانشجویان فراهم نماید. (سیدی، یعقوبی۱۳۹۱)
۲-۲-۱۴-۲-تحقیقات انجام گرفته در خارج از کشور
اسمیت در سال ۲۰۱۳ در تبیین موفقیت یادگیری تلفیقی(ترکیبی) اظهار میکند: افزودن تعامل فعال بر خط، میتواند ادراک یادگیری دانش آموز ، ارتباطات اجتماعی و لذت برخورداری از حمایت معلم را تقویت کند . در حالی که ممکن است معلمان احساس کنند استفاده از روش های تکنولوژی باعث می شود با کلاس شان ارتباط کمتری داشته باشند اما این مسئله روی تاثیر استفاده از چنینی روش یادگیری اثر نمی گذارد . (اسمیت، هیگن ، ۲۰۱۳)
نتیجه تحقیق اتسون ، سینکلیر و وایدمن در سال ۲۰۰۸ نشان میدهد که یادگیری تلفیقی در دروس مختلف بر نگرش و اقدامات آموزشی معلمان و در و یادگیری دانش اموزان در موضعات مختلف مؤثر واقع شده است. این مطالعه نشان داده است که برای پیشرفت تخصصی معلمان،پتانسیل وجود دارد البته باید مطالعاتی بر ماهیت تکالیف انلاین صورت بگیرد.(اتسون و …، ۲۰۰۸ )
اسلاجادو در سال ۲۰۱۱ به این نتیجه رسید که پیشرفت قابل ملاحظه ای در تمامی موضوعات مورد نظر به نفع یادگیری تلفیقی نسبت به آموزش چهره به چهره( سنتی) وجود دارد . همچنین با بررسی نظرات دانش آموزان نشان داده است که با بهره گرفتن از روش های مختلف در یادگیری، نگرش، اطمینان و انگیزه دانش آموزان در دروس بهبود یافته است(اسلاجادو ، م ۲۰۱۱)
جک،فلتچر ، لین و … در سال ۲۰۰۷ با انجام یک تحقیق دریافتند که ترکیب تکتن و تصاویر دیداری و صوت برای ارائه و آموزش لغات، موجب یادگیری و تعریف واقعی و عینی از این لغات شده و حافظه کوتاه مدت و حافظه دیداری این افراد را بهبود میبخشد و رشد یادگیری، یادسپاری و یادآوری لغات در افراد دچار نارسایی های یادگیری را افزایش میدهد و باعث تقویت توانایی تجسم دیداری و آموزش با کیفیت بالا در دانش آموزان از طریق ابعاد مختلف صورت میگرد.( فلتچر ، جک . لین . ۲۰۰۷)
۲-۲-۱۵-مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی دهخدا
مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی در سال ۱۳۶۸ به پیشنهاد مرحوم دکتر سید جعفر شهیدی و دکتر غلامرضا ستوده تأسیس شد. این مرکز نخستین نهاد دانشگاهی است که با هدف گسترش و ترویج زبان و ادبیات فارسی تأسیس شده و هرساله پذیرای دانشجویان فراوانی از نقاط مختلف دنیا است. از زمان گشایش، این مرکز در سال ۱۳۶۸ با یک دانشجو کار خود را شروع کرد و هم اکنون تا اواسط سال جاری (۱۳۹۳) نزدیک به ۱۳۳۱۶ دانشجوی خارجی از بیش از ۵۰ کشور گوناگون جهان در آن فارسی آموختهاند، به نحوی که این تعداد پس از گذراندن دوره های آموزشی مرکز، قادر به خواندن، نوشتن و صحبت کردن به زبان فارسی هستند. علاوه بر آن بسیاری از دانشجویان دورۀ ارشد و دکتری در رشتۀ خاورشناسی از آلمان، انگلستان، آمریکا، فرانسه، ایتالیا، لهستان، کره و دیگر کشورها دوره های این مرکز را گذراندهاند. در سال جاری این مرکز پذیرای دانشجویان بسیاری از دانشگاههای بامبرگ، دانشگاه اُپسالا، دانشگاه ورشو و کراکُف، دانشگاه آکسفورد و کمبریج، دانشکده اوزاکا و مطالعات ترکیه، دانشگاه پکن، دانشگاه اسلو نروژ، دانشگاه اینالکو فرانسه، دانشگاه دهلی، دانشگاه برلین آلمان، دانشگاه سن پترزبورگ، دانشگاه مسکو، دانشگاه هی کرۀ جنوبی، دانشگاه بارسلونا، دانشگاه الفارابی قزاقستان، دانشگاه ملبورن استرالیا، دانشگاه ناپل ایتالیا و … بوده است. مدرسان مرکز که عهدهدار آموزش زبانآموزان هستند، همگی دانشآموختۀ کارشناسی ارشد آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان هستند.
کلاسهای زبان فارسی از سطح مقدماتی تا پیشرفته و در شش سطح برگزار میگردد. همچنین بعد از اتمام دوره های پیشرفته چنانچه زبانآموزان مایل باشند، میتوانند به صورت اختیاری در دورۀ عالی و ادبیات شرکت کرده و با ادبیات کهن فارسی آشنا شوند.
زبانآموزان این مرکز را گروههای مختلفی تشکیل میدهند:
کسانی که در دانشگاههای کشورهای خود زبان فارسی، ایرانشناسی، شرقشناسی، علوم سیاسی و روابط بینالملل خواندهاند؛ این افراد با روادید کوتاه مدتی که خود مرکز عهدهدار تهیۀ آن است، به ایران میآیند و برای مدتی با فرهنگ و زبان فارسی در محیط زبان آشنا میشوند.
۲٫ عدهای از زبانآموزان دارای روادید کار.
۳٫ کسانی که از طریق ازدواج با ایرانیان تابعیت ایرانی به خود گرفتهاند.
۴٫ اعضای وابستۀ سفارتخانه ها .
۵٫ ایرانیان نسل دوم و سوم که در خارج از کشور متولد شده و یا برای مدت زیادی دور از محیط زبانی گویشوران فارسیزبان بودهاند.
وظایف مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی
-
-
- آموزش به غیرفارسیزبانانی که از طریق عقد قرارداد یا تفاهمنامۀ همکاری بین دانشگاه تهران و دانشگاههای خارج از کشور به این مرکز معرفی میشوند.
-
- آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیر ایرانی که دارای بورس تحصیلی هستند و از طریق وزارت علوم معرفی می شوند.
-
- اخذ روادید دانشجویی کوتاهمدت برای متقاضیان علاقهمند به فراگیری زبان فارسی از نقاط مختلف جهان بهویژه دانشگاههایی که کرسی زبان فارسی دارند.
-
- آموزش به سفرا و دیپلماتها و وابستههای فرهنگی و سیاسی
-
- آموزش به کسانی که از طریق رایزنیهای جمهوری اسلامی ایران در کشورهای دیگر معرفی میشوند.
-
- تمدید روادید زبانآموزان.
-
- معرفی دانشجویان علاقهمند به ادامۀ تحصیل در یکی از دانشگاه های ایران به وزارت علوم.
-
- معرفی مدرس مجرب در زمینۀ آموزش زبان فارسی به مراکز دانشگاهی که دانشجوی خارجی دارند. هماکنون مرکز عهدهدار آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیرایرانی مشغول به تحصیل در دانشکده پزشکی دانشگاه تهران است.
-
- فراهم آوردن زمینههای مشترک در امور پژوهشی مربوط به زبان و ادب فارسی: این مرکز از سال ۹۰ تا کنون توانسته است هفت کتاب در زمینۀ آموزش زبان فارسی با همکاری انتشارات دانشگاه تهران به چاپ برساند. چهار مجلد در زمینۀ آموزش زبان فارسی به عنوان زبان دوم و سه مجلد در زمینۀ آموزش ادبیات فارسی به خارجیان. و هم اکنون نیز چاپ کتابهای دیگری را به منظور تکمیل منابع آموزشی خود در دست اجرا دارد.
- برگزاری آیین نکوداشت پایان دوره های زبانآموزی و برگزاری اردوهای فرهنگی – تفریحی و بازدید از شهرهای مختلف ایران
-
فصل سوم
روش پژوهش
۳-۱-مقدمه